mercredi 15 septembre 2010

le jour de la première neige // kamau brathwaite


Vodounsi
Photo : Omón ilè ifè












Le jour de la première neige j'ai flotté vers ma naissance 
de plumes tombant à ma fenêtre ; touché la terre et fondu, 
touché encore et laissé là une petite touche de lumière 
et partout où nous touchions la terre était blanche

Le jour de la première neige j'ai flotté vers ma naissance 
de plumes tombant à ma fenêtre ; touché la terre et fondu, 
touché encore et laissé là une petite touche de lumière 
et partout où nous touchions la terre devenait blanche

Le bois était maintenant noir ou blanc ; le monde blanc brillant la nuit
et l'eau un bois noir sculpté de deux cygnes blancs
La naissance était une eau noire où se penchent les cygnes blancs
La mort une eau noire où le bois blanc finit

Le jour de la première neige j'ai flotté vers ma mort 
de plumes tombant à ma fenêtre ; le reste d'amour avait fondu, 
aimé encore toucher ce petit reste de lumière, mais le monde 
était sombre comme la terre était blanche 

------------------------------------------------------------------------------------------
Kamau Brathwaite
Traduction de Sika Fakambi
Other Exiles / Autres Exils
© Kamau Brathwaite, 1951

Aucun commentaire: